MirCon 2014

Crónica de la Mircon: XXXII HispaCon.

De festival en festival y tiro porque me toca, esta vez he caído en la casilla de la Mircon: XXXII HispaCon, el festival de literatura fantástica, ci-fi y terror que se celebró en Montcada i Reixac (Barcelona) del 6 al 8 de diciembre.

1

Desde este verano no he parado de apuntarme a distintos saraos como voluntaria, para ver amigos y en esta ocasión me he movilizado para contaros mi experiencia a vosotros, los lectores de Fandomteca.
Mi andadura comenzó el jueves, dos días antes de la inauguración oficial ya se estaban llevando a cabo diferentes charlas y presentaciones con motivo de la HispaCon. Ese mismo día llegué a la librería Gigamesh, tarde para ver la charla sobre Dead 7 de Anabel Botella, pero a tiempo de hablar con ella y con Susana Vallejo que la había acompañado. La tienda bullía de actividad y no era para menos ya que poco después a las 19:00 p.m. comenzó la charla de Carlos Sisí sobre Los caminantes: Aeternum – aunque también nos habló de su cómic Midnight – presentado por Vicky Hidalgo.

a

El viernes a las 13:00 p.m., en Kaburi, asistí a la presentación de las jornadas DAU (tercer festival del joc) que tendrá lugar los días 13 y 14 de diciembre en Fabra y Coats, para todos los interesados en ir esta aquí tenéis su web.

Por la tarde continuaron las charlas en Gigamesh: primero la de Terra Nova 3 con Mariano Villareal y Sergi Viciana  y después la de Karin Tidbeck que nos habló de su antología de cuentos Jagannath. Karin estuvo acompañada por Noemí Risco, Sofía Rhei y su intérprete James Womack. Sofía leyó un relato del libro al final de la entrevista y también se proyectó un corto sobre ¿Quién es arvid pekon?, del director Patrik Eriksson.
El sábado por la mañana por fin llegó el momento de ir a la Mircon. Cogí el tren R3 – que pasaba cada 40 mínutos al ser festivo, algo a tener en cuenta para llegar a tiempo a las presentaciones – en dirección Montcada Ripollet, la parada más cercana al Hotel Sercotel Ciutat de Montcada dónde estaba el núcleo de la convención. Al llegar me encontré con Iria G. Parente y Selene M. Pascual y por ello mi plan inicial se vio modificado decidiendo acudir a la Mirjunior, la parte juvenil de la Mircon, que estaba a media hora andando del hotel. De camino a 10 minutos se encontraba la Mircat en la Biblioteca Elisenda de Montcada (complejo AQUA). Las distancias fueron un añadido a todas las cosas que tuvimos en cuenta para planificar el calendario del viaje.
Llegamos al Espai Jove Can Tauler justo a tiempo para la charla de Sofía Rhei sobre El Joven Moriarty y Calle Andersen. Sofía estaba acompañada de Susana Vallejo que es una fan incondicional del Joven Moriarty y que nos transmitió a todos su entusiasmo por las aventuras del pequeño antagonista de Sherlock Holmes. A continuación Iria y Selene presentaron, junto con Laia Soler, la primera novela de la trilogía Alianzas, Cuentos de la luna llena. Les costó un poco contenerse en la sinopsis para no destriparnos nada importante, pero los que asistimos nos quedamos con ganas de saber más sobre Eirene, Fay, Seaben, Drake y todos los personajes que les acompañan. (Podéis leer en este blog la crítica)
Pausa para comer deprisa con los autores y demás amigos y aunque de aquí no puedo contar mucho porque es confidencial os diré que aún con nuestros mayores esfuerzos la charla de las 16:00 p.m. se retrasó un poquito por unos problemillas técnicos de Martín Piñol con la puerta de un baño.
Ya de vuelta comenzó la que para mí fue sin duda la mejor charla del fin de semana. No sé que tienen los autores de juvenil que cuando se juntan se lía parda. En la Mesa «redonda»: De infantil a New Adult ¿Dónde están las fronteras? Con la participación de: Martín Piñol, Iria Parente, Selene Pascual, Sofía Rhei, J A Cotrina, Gabriella Campbell, Ricard Ruiz Garzón, Anabel Botella y presentado por Helena Pons.

b
Hubo tiempo para las risa, pero también para ponerse serios e intentar vislumbrar las fronteras entre géneros. Selene, nos dio una lección de historia y nos explicó el origen de la literatura juvenil, que fue un invento de las bibliotecas estadounidenses en la época en la que solo existían libros de infantil y de adultos, por lo que fueron sacando novelas de ambas secciones y juntándolas en una nueva para satisfacer la demanda de los jóvenes entre 12 y 18 años. También se habló de los libros «con receta» los títulos condicionados por el mercado, como los libros que se leen en las aulas y que en ocasiones pueden generar conflictos. Se comentaron las divisiones del mercado hoy en día: de 0 a 8 años sección infantil, de 8 a 12 serían Middle Grade, de 12 a 16 juvenil (Young Adult) y de 16 en adelante los libros para adultos. El problema es que hay libros en la frontera y un ejemplo sería El fin de los sueños de Gabriella Campbell y José Antonio Cotrina. Según ellos el libro es juvenil, pero para Sofía Rhei sería de adultos, por lo que es un buen ejemplo de New Adult, un libro con protagonistas adolescentes que podría ser una lectura perfecta para un adulto. Al final todos tuvieron que decir al menos 2 novelas de juvenil que hubieran leído últimamente, porque de lo que se lee se escribe y hay que predicar con el ejemplo.
El sábado hice todo lo posible por intentar compaginar charlas, pero me resultó imposible viendo el tiempo que llevaba llegar de un espacio al otro, al final como veis, opté por dejarme seducir por la zona joven hasta el domingo por ello al día siguiente abandoné mi idea de desglose y decidí quedarme en el hotel y el complejo Aqua a sabiendas de me perdería las presentaciones de: Chef zombi, Guardianes de sueños, Dead 7 y El Fin de los Sueños.
Llegué al hotel a tiempo de ver una parte de la charla de Susana Vallejo y Ricard Ruiz Garzón sobre la antología distópica Mañana todavía de la que se va a hacer una segunda edición debido al éxito logrado. Un poco más tarde, a las once, fue la Presentación de Terra Nova 3. Mariano Villarreal, Ricard Ruiz Garzón y varios Autores nos contaron las bondades de otra antología que va por su tercer volumen. Se habló de la importancia que tiene publicar antologías en España, un género que parece tener pocos seguidores, y de que Terra Nova nació para suplir el vacío de mercado puesto que no existen en nuestro país revistas de relatos de Ciencia Ficción, algo de lo que sí disfrutan en Estados Unidos. El proyecto engloba los mejores relatos de género con autores de todo el mundo y cada autor ha tenido un traductor pensado específicamente para ser el mejor a la hora de transmitir el mensaje de la obra original. En Terra Nova 3 hay relatos que abordan muchos temas que a día de hoy se consideran en la frontera de la Ciencia Ficción, historias humanistas, sociales y sensibles.

c

Al final de la charla Ricard Ruiz que es asesor editorial de Fantascy, nos anunció las novedades que sacará la editorial en un futuro no muy lejano: Una ucronía steampunk de Jaume Valor ambientada en la Barcelona de la era romana. ¿Qué habría pasado si los romanos hubieran descubierto el vapor, se hubieran desarrollado tecnológicamente hasta la revolución industrial y hubieran llegado a china? También habló de la novela a cuatro manos entre Víctor Conde y José Antonio Cotrina y por último de la novela de fantasía basada en la mitología nórdica de Aranzazu Serrano Lorenzo titulada, Neimhaim. Otras novedades ya reveladas con anterioridad son: una antología de relatos de César Mallorquí que supone su regreso a la Ciencia Ficción, el primer volumen de la nueva trilogía de Robin Hobb, Half a King de Joe Abercrombie y Throne of the Crescent Moon de Saladin Ahmed.

Como soy una estudiante de traducción, no podía perderme a Manuel de los Reyes y a Noemí Risco hablando sobre la traducción de la literatura fantástica, moderados por Miquel Codony. Me ha parecido genial que se haya dedicado un espacio a la traducción, porque sin ella no podríamos leer muchos de nuestros libros favoritos o descubrir nuevas culturas e ideas a través de sus páginas, estaríamos censurando la mayor parte del conocimiento del mundo. Uno de los temas recurrentes fueron los neologismos, la dificultad a la hora de traducir palabras inventadas por el propio autor de la obra. También hicieron hincapié en la importancia de mantener el tono y el registro del original. Ambos ilustraron sus razonamientos con ejemplos y comentaron como es la relación entre el escritor y el traductor.

d

Por último, antes de ir a comer, llegó el turno de las chicas. La presentación de Alucinadas, una antología de ciencia ficción de Palabaristas que se puede comprar en versión digital y sin DRM en Lektu.

e

Leticia Lara, Cristina Macía, Lola Robles y Carme Torras nos contaron de qué va cada relato de la antoligía y el por qué de hacerla solo con autoras. Según Macía, el machismo parece ser una lacra que no afecta a los «frikis», pero la realidad es que para las mujeres es más difícil publicar ciencia ficción, que para los hombres. Por eso pensó que era el momento de «dejar de llorar» y actuar apostando por el proyecto también a nivel económico. La convocatoria era abierta y solo había 2 requisitos: ser mujer y que el relato estuviera escrito en español, para abrir el camino a las autoras latinoamericanas. A la pregunta de si sus relatos son diferentes por ser tratados desde un punto de vista femenino, las autoras y las coordinadoras del proyecto contestaron que el punto de vista no es diferente por no ser hombres, sino porque cada una como individuo aporta algo a su obra y esta al conjunto de la novela. Por último la guinda del pastel fue la próxima traducción de la antología y su posible publicación en papel, por demanda popular, además han adelantado que quieren hacer Alucinadas 2 y en este caso lanzar una convocatoria a nivel mundial.

La comida fue muy amena ya que una de las mejores cosas de las convenciones y los festivales es que los autores, blogueros, editores y el resto de la gente que acude, son muy abiertos y se pueden crear lazos de amistad en una abrir y cerrar de ojos. Yo terminé en una pizzería gracias a José María Cárdenas, hablando con Aramys Romero, Elisabet Roselló y unos cuantos más, entre ellos, Jesús Cañadas que nos abandonó temprano para ir a hacer de librero.
Después de comer volví al Aqua en esta ocasión para asistir a la charla de Christopher Priest, que dijo una de las cosas más interesantes que se pudo escuchar en la convención. Habló de que la ciencia ficción del futuro tendería más a los géneros de frontera, a las ciencias sociales y que las redes sociales habían abierto una brecha entre la forma de ver el mundo ahora, comparada con la de los escritores de su época.

f

Después vinieron las intervenciones de Nina Allan y Karin Tidbeck y el punto y final al domingo lo puso Félix J. Palma que habló sobre la tercera parte de su trilogía, El Mapa del Caos, presentado por Su santidad alejo cuervo (cita textual).

El domingo fue la cena de los Premios Ignotus, pero yo tenía que volver temprano a Barcelona para comprar algunos libros. En los estands de la Mircon no se podían comprar todos los que se presentaban en la convención y además sólo se podían conseguir en el complejo Aqua. Era una pena si alguien se encaprichaba en el último momento de una novela y quería la firma del autor ya que no podía conseguirla, pero nadie desesperó porque muchos nos acercamos en un momento a Barcelona a la Catedral del frikismo. Gigamesh abrió los 3 días de la convención sin importar que fueran festivos y fue algo muy de agradecer.

8Yo, como muchos otros, me perdí entre sus estanterías para encontrarme con la sorpresa de que algunos de los autores: Sofía Rhei, Iria G. Parente y Selene M. Pascual, Jesus Cañadas y alguno más, habían dejado ejemplares de sus libros firmados allí. De propina, me llevé el sello del Librero del Mal (Antonio Torrubia) que a pesar del apodo es una gran persona. Intenté atarme a las estanterías, pero la tienda cerraba y yo tenía hambre.

g

Acabé cenando en Barcelona con amigos y autores (algo que empieza a ser sinónimo) y el lunes me quedé con las ganas de volver a la última parte de la Mircon, pero como me dijo una de mis compañeras del blog “Ya era hora de volver a Kansas Dorothy“.

Todavía no hay nada en claro pero aunque la HispaCon cambie de lugar, como viene siendo costumbre, es posible que la Mircon se una a festivales como el Celsius 232 o el FFF (Festival de Fantasía de Fuenlabrada) y quiera perdurar en el tiempo, ofreciéndonos la posibilidad de ir por nuestra cuenta en lugar de leer lo que os cuenten otros.

 

Vir de la Fuente

Vir De la FuenteCrónica de la Mircon: XXXII HispaCon.

Comments

  1. Pingback: Crónica del Celsius 2015 - Fandomteca

Leave a Comment